Перевод "Attention attention" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Attention attention (этэншен этэншен) :
ɐtˈɛnʃən ɐtˈɛnʃən

этэншен этэншен транскрипция – 30 результатов перевода

You'll see, sparks will fly!
Attention, attention!
M. lemonier announces there will be religious services this morning in memory of Georges Bagot.
Держитесь!
Внимание!
Утром состоится поминальная служба по Жоржу Баготу.
Скопировать
Oh, brother!
Attention, attention!
An American gangster named Lemmy Caution has escaped from Oklahoma State Prison and has secretly entered France.
Ну, братишка!
Внимание, внимание!
Американский гангстер Лемми Кошен бежал из тюрьмы штата Оклахомы и пробрался во Францию.
Скопировать
Aahh...
Attention Attention!
Keep quiet!
Ааа...
Внимание, внимание!
Осторожненько!
Скопировать
Yes, Madame
Attention, attention, this is Lucrecia reporting, we have Adriana, you may pick her up.
Yes, Madame?
Да, мадам.
Внимание, внимание, сообщение от Лукреции, Адриана у нас, Вы можете её забрать.
Да, мадам?
Скопировать
The Lions are Loose
Attention! Attention!
Express train number 8, "Le Drapeau", coming from Bordeaux,
ЛЬВЫ НА СВОБОДЕ
Внимание, внимание.
Скорый поезд номер 8 "Знамя" из Бордо,
Скопировать
Journalists and guests would scare of you.
Attention, attention!
It's observed, that some villagers do not comply regulation of keeping livestock and poultry.
Журналисты и гости с вас испугаются.
Внимание, внимание!
Обнаружено, что некоторые жители не соблюдают... требования к содержанию домашних животных и скота.
Скопировать
Where do you think you're going?
Attention, attention.
There is a fugitive in your area.
Куда Вы, по-вашему, направляетесь?
Внимание, внимание.
В Вашем районе замечен беглый преступник.
Скопировать
Please stay on the right lane and follow the detour signs.
Attention, attention!
Police speaking!
Пожалуйста, держитесь правой полосы и следуйте указателям объездного пути.
Внимание, внимание!
Говорит полиция!
Скопировать
Baby, we're gonna see some stitching like you never saw before!
Attention. Attention.
This is Colonel Blake's office.
Сейчас увидишь сногсшибательные стежки.
Внимание, внимание.
Служба полковника Блейка.
Скопировать
Emergency, emergency.
Attention, attention, Time Lord escaping.
Seal off control centre and adjacent areas.
Тревога! Тревога!
Внимание, внимание, тайм-лорд сбежал.
Запечатать центр управления и все прилегающие области.
Скопировать
Captain Bandini is now performing a palmaral pop... poplit, a pop...
Attention. Attention.
A palmaral P-O-P-L-l-T-E-R-A-L artety explor... exploration, and possible graft.
Капитан Бандини.
Внимание, внимание.
П-У-Ль-С-А-Ц-И-Ю подколенной ар... артерии и возможность пересадки.
Скопировать
- Yes, sir.
Attention. Attention.
May I have the camp's attention?
- Да, сэр.
Внимание, внимание.
Послушайте меня.
Скопировать
- We caught you with your pants down! - Men are fighting on the front line!
Attention! Attention!
Colonel Blake has secured for us "The Halls of Montezuma", so big only the biggest of the screen can bring it to you all.
А солдаты умирают на фронте.
Внимание, внимание.
Полковник Блейк достал нам "Чертоги Монтесумы". Они поместятся только на самый большой экран.
Скопировать
- That's right, yes.
Attention, attention.
Nutrition cycle incomplete.
- Так и есть, верно.
Внимание! Внимание!
Цикл питания незавершен.
Скопировать
Lieutenant?
Attention. Attention. Ship's computer to all personnel.
The hyperdrive sequence is now terminated.
Лейтенант?
Внимание,внимание, компьютер всему экипажу.
Фазагиперприводазакончена.
Скопировать
- Yeah.
Attention. Attention.
Ships computer to bridge.
- Да.
Внимание,внимание.
Компьютер - командующему.
Скопировать
Someday this tape will be played and then they'll feel sorry.
Attention. Attention.
I have finally identified the malfunction.
Когда-нибудь, ону увидят эту пленку, и попросят у меня прощения.
Внимание, внимание.
Я определила причину аварии.
Скопировать
14 minutes to detonation.
Attention. Attention.
I have sustained serious damage.
14 минут до взрыва.
Внимание,внимание.
Я серьезно повреждена.
Скопировать
I must think on this further.
Attention. Attention.
The bomb has returned to the bomb bay.
Мненужновремяподуматьнадэтим.
Внимание,внимание.
Бомба возвращена в отсек.
Скопировать
That's all.
Attention. Attention.
Ship's computer calling all personnel.
Этовсе.
Внимание,внимание.
Бортовойкомпьютер-всемуэкипажу.
Скопировать
Idiot!
Attention. Attention.
Central trunk elevator shaft is now activated.
Вернись!
Внимание, внимание.
Шахта центрального лифта активирована.
Скопировать
All personnel, please clear the area.
Attention. Attention.
Elevator descending.
Всему персоналу покинуть опасную зону.
Внимание, внимание.
Лифт сейчас начнет спуск.
Скопировать
I can't see!
Attention. Attention.
The laser has malfunctioned. - My eyes!
Я ничего не вижу!
Внимание,внимание.
Лазер не функционирует.
Скопировать
Stand back.
Attention, attention...
Citizens Thomas and Alice Johnson, according to the zero-birth edict, you have been found guilty of a most devastating crime against humanity.
ƒержитесь позади. ƒержитесь позади.
¬нимание, ¬нимание --
√раждане "омас и Ёлис ƒжонсон, ¬ соответсвии с законом нулевой репродукции, ¬ы признаны виновными в самом опасном преступлении против человечества.
Скопировать
It'll leave you the doctor free, without a girl.
Attention, attention!
The ladies would like to propose a game.
- Почему больше? Потому что доктор станет свободным.
Все для тебя.
Внимание! Внимание!
Скопировать
The radio, the radio!
Attention, attention please We're calling on behalf of the committee for civil rehabilitation
Attention please, we're calling all the survivors in the north of the country,
Радио! Это радио!
Внимание, внимание, пожалуйста мы призываем от имени Комитета по гражданской реабилитации.
Внимание, пожалуйста мы призываем всех оставшихся в живых на севере страны.
Скопировать
How often does the Imperious Leader himself come all the way from Cylon?
Attention, attention.
His Eminence the Imperious Leader will be with us shortly.
посо сувма еяветаи емас аутаявийос аявгцос апо том йукыма;
пяосовг, пяосовг.
г аутоу лецакеиотгс, о аутаявийос аявгцос ха еимаи сумтола йомта лас.
Скопировать
- Just a little bit.
Attention. Attention. All prisoners and condemned people to their dormitories.
Is there any search?
- Немного.
Вниманию всех заключённых.
Опять обыск?
Скопировать
Children, wake up!
Attention! Attention! Air raid!
Go to your shelters at once! Air raid!
Ген, Шинджи, подъём!
Воздушная тревога!
Все в убежища!
Скопировать
And long live the stove.
Attention, attention.
All the prisoners of the 2nd dormitory will be prepared for the bath.
И да здравствует плита.
Внимание, внимание.
Банный день для второй камеры.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Attention attention (этэншен этэншен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Attention attention для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить этэншен этэншен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение